'Hackers' is sowieso een verkeerde benaming, namelijk:
hac·ken (hackte, heeft gehackt)1inbreken in een computer- See more at: http://www.vandale.nl/opzoeken?pattern=h...Pg_YPmG9z8
Ze zijn niet aan het 'Hacken' maar aan het 'modden'. Tenminste dit is de Engelse benaming, in het Nederlands is het letterlijk wijzigen. (Modify = Wijzigen). Klopt als een bus! Dus niet de slimmerd hier proberen uit te hangen Ottoman.
In het Nederlands klinkt het een beetje triest natuurlijk: iemand die aan het 'wijzigen' is, maar correct is het wel.
hac·ken (hackte, heeft gehackt)1inbreken in een computer- See more at: http://www.vandale.nl/opzoeken?pattern=h...Pg_YPmG9z8
Ze zijn niet aan het 'Hacken' maar aan het 'modden'. Tenminste dit is de Engelse benaming, in het Nederlands is het letterlijk wijzigen. (Modify = Wijzigen). Klopt als een bus! Dus niet de slimmerd hier proberen uit te hangen Ottoman.
In het Nederlands klinkt het een beetje triest natuurlijk: iemand die aan het 'wijzigen' is, maar correct is het wel.